Babylon

neboli Nutnost násilí: Skryté dějiny revoluce oxfordských překladatelů

Livre relié, 583 pages

Langue : Czech

Publié par Host.

ISBN :
978-80-275-1824-1
ISBN copié !

Rok 1828. Sirotka Robina Swifta odveze tajemný profesor Lovell z Kantonu do Londýna. Tam Robin studuje klasické jazyky a čínštinu a připravuje se na den, kdy nastoupí na prestižní Královský ústav překladatelství při Oxfordské univerzitě. Tento ústav, zvaný též Babylon, je hlavním světovým střediskem překladatelství a také magie. Stříbrodělství, umění zhmotňovat význam ztracený v překladu pomocí kouzelných stříbrných slitků, poskytlo Britům nevídanou moc.

Pro Robina je Oxford utopií, jež žije věděním. Ale časem začne váhat mezi Babylonem a tajným spolkem Hermés, usilujícím o zastavení imperiální expanze. Když se Británie vrhne kvůli stříbru a opiu do nespravedlivé války s Čínou, Robin se musí rozhodnout… Lze změnit vlivné instituce zevnitř, nebo se revoluce skutečně neobejde bez násilí?

14 éditions

Amazing

A truly amazing book. The voice is powerful, the vibe immaculate. I hate to compare a wonderful work of fantasy to Harry Potter, but it scratches an itch to have a British magical school story that is so well written. Also of note is the way she writes the main characters friendships, it is the most wholesome display of platonic devotion I've ever read. Between that and her descriptions of life on campus I feel like I lived the life of an academic, and experienced things second hand that I've never gotten the chance to before.

a publié une critique de Babel par R. F. Kuang

Remarkable

Fantastic from beginning to end. While it is a work of fiction, the parallels to fact and history are powerful.

The book's synopsis did not pique my interest, but I was quickly lost in the story. Just an amazing read.

avatar for ijc@bookwyrm.social

l’a noté

Sujets

  • nyt:combined-print-and-e-book-fiction=2022-09-11
  • New York Times bestseller
  • Translators
  • Fiction
  • Chinese
  • Imperialism
  • Magic
  • History
  • University of Oxford